KezdőlapegyébHétre ma várom a… hol is, mikor is?

Amikor az ott, ahol a 6-os megáll projekt nevét kiötlöttük, úgy gondoltuk, mindenkinek nyilvánvaló lesz, mire utal ez a mondat. Természetesen ez nem így van: nem mindenki emlékezhet, vagy fiatalabb lévén, olvasott arról, hogy valaha volt egy hasonló sor egy népszerű slágerben. Annyi eltéréssel, hogy az a „hatos” egy budapesti villamos száma, míg itt a miénk a Perecesre (1952 óta*) járó közlekedő buszjáraté.

( * cikk olvasható a témáról a Hatos megálló újság második számának 7. oldalán )

Szóval az egykor ismert és kedvelt műdalocska refrénjének második sora valóban úgy szól, hogy „Ott, ahol a hatos megáll…” A Lajtai Lajos szerezte dallamra énekelt szöveget Békeffi István (az ő híres regénye A kutya, akit Bozzi úrnak hívtak) írta 1928-ban, A régi nyár című operetthez.

Miért ne mutatnánk már akkor be a teljes szöveget? Méghozzá nem valahonnan a netről idemásolva, hanem a retróhangulat jegyében, stílusosan egy réges-régi daloskönyvből beidézve! A Hétre ma várom a Nemzetinél című sláger tehát így szólt, amint azt az 1958-ban a Zeneműkiadónál megjelent Kedvenc dalaink (Legnépszerűbb tánc-, operett-, filmdalok és sanzonok szövegei) című könyvecske tartalmazza, korhű illusztrációkkal:

Táncdalok és sanzonok, 1958-1 Táncdalok és sanzonok, 1958-2 Táncdalok és sanzonok, 1958

A hozzászólások le vannak tiltva.